Перевод: с английского на польский

с польского на английский

robi duże pieniądze

  • 1 rake

    [reɪk] 1. n
    ( tool) grabie pl; (old) ( person) hulaka m
    2. vt
    person soil, lawn grabić (zagrabić perf); leaves grabić (zgrabić perf); gun ostrzeliwać (ostrzelać perf); searchlight przeczesywać (przeczesać perf)
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grabie
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) grabki
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) zagrabienie
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) grabić
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) wygarnąć
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) ostrzelać
    - rake up

    English-Polish dictionary > rake

См. также в других словарях:

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»